Història Dels Aliments

Què és exactament la salsa d'ànec? | Art i cultura

Si sou del mar oest o migdia dels Estats Units, és probable que la salsa d’ànec sigui una substància de gelatina de taronja, similar a la salsa agra i dolça, però amb un sabor més afruitat, que es presenta en paquets amb el menjar per emportar xinès. Normalment s’utilitza per submergir fideus cruixents, rotllets d’ous i altres menjars fregits. Per a la majoria de neerlandesos, la salsa d’ànec és una salsa marró, dolça i grossa que se serveix a la taula als restaurants xinesos. I si sou d’algun lloc com San Diego o un nadiu de la badia de San Francisco, és probable que ni tan sols hagueu sentit el nom.

L’argument sobre el que constitueix la salsa d’ànec és profund. Al seu lloc web Grammarphobia.com, els autors Patricia T. O'Connor i Stewart Kellerman rebutgen mites i descobreixen veritats sobre gramàtica anglesa, etimologia i ús. Creuen que l'ús del nom de 'salsa d'ànec' per a aquests paquets de gelea de color taronja és una idea americana, juntament amb la salsa mateixa.

rastre de llàgrimes esborrades dels llibres de text

Una cerca a Google de 'salsa d'ànec' mostra que els usuaris de Viquipèdia volen combinar l'entrada de 'salsa d'ànec' del lloc web amb 'salsa de prunes'. Alguns diuen que són el mateix o, com a mínim, que la salsa de prunes és la base de la salsa d’ànec, que també incorpora albercocs (i de vegades préssecs). D’altres demanen diferències. Als taulers de missatges gastronòmics us trobareu amb antics Bostonians lamentant l'existència d'aquests paquets farcits de taronja i els trasplantaments de la costa oest buscant frenèticament per obtenir un substitut adequat de la salsa que una vegada tenien a casa.





On es va originar el nom de 'salsa d'ànec' és una mica tèrbol, tot i que O'Connor i Kellerman creuen que originalment es servia amb ànec. A diferència de Chow Mein o General Tso's Chicken, invents americans que no tenen cabuda en un menú tradicional de menjar xinès, l’ànec de Pequín, un ànec rostit de pell cruixent i aromatitzat amb herbes, ha estat un element bàsic a la Xina des de fa centenars d’anys i, en general, (encara que no sempre ) ve amb una salsa a base de farina de blat i soja per submergir-la. Com que la soja no és originària dels Estats Units, hi ha una teoria entre algunes persones que quan els immigrants xinesos van establir per primera vegada restaurants dirigits als paladars nord-americans, van crear un substitut més dolç i amable utilitzant albercocs (o en el cas de Nova Anglaterra, compota de poma i melassa) i, per motius obvis, l’anomenaven salsa d’ànec.

Per entendre el regionalisme de la salsa d’ànecs en general, ajudem a tenir una visió més àmplia: la cuina xinesa americana. Hi ha bollos d'ànec de Pequín de la costa est i de la costa oest, per què no la salsa d'ànec? afirma David R. Chan, un nord-americà de tercera generació i natural de Los Angeles que ha menjat a més de 6.600 restaurants xinesos —la majoria dels Estats Units— als quals ha estat fent cròniques. Bloc de Chandavkl des del 2009.



quan va començar l’esclavitud a Amèrica

El chow mein és un altre plat que varia entre costes. Probablement, aquestes diferències tenen a veure tant amb els patrons d’immigració xinesos com amb les diverses preferències culinàries regionals dels Estats Units. Els primers restaurants xinesos del país es limitaven a aquelles zones on es van establir immigrants xinesos (o es van veure obligats a establir-se), és a dir, la costa oest dels Estats Units i els 'barris xinesos' urbans de tot el país, i eren majoritàriament cantonesos. Aleshores, a la dècada de 1960, els Estats Units van aixecar gairebé un segle de polítiques restrictives d’immigració, cosa que va permetre que un nombre sense precedents d’emigrants xinesos de regions com Szechuan i Hunan es traslladessin a Amèrica. Juntament amb ells van aportar els seus propis sabors i receptes diferents.

Però, tot i així, per què la 'salsa d'ànec' no és una cosa de la costa oest? Chan diu que ell es van veure paquets de salsa d’ànec a Califòrnia, però amb poca freqüència. De fet, antigament no veia els paquets [al voltant de la zona de L.A.], diu Chan. Sembla que ara són un desenvolupament més recent, tot i que encara no és tan comú. Quan originalment li vaig enviar un missatge de correu electrònic sobre salsa d’ànec, Chan va pensar instintivament que parlava del condiment vermellós d’aspecte de melmelada que apareix al costat de l’ànec de Pequín en molts restaurants cantonesos. Al cap i a la fi, això és la salsa que ve amb l’ànec. Tot i que en la majoria dels casos es tracta de salsa hoisin, feta amb salsa de soja, xilis i alls, potser el nom de 'salsa d'ànec' simplement està implicat.

Potser com a terme 'salsa d'ànec' mai no va sortir cap a l'oest perquè els principals proveïdors de paquets de salsa d'ànec (empreses com W.Y Industries i Yi Pin Food Products) es troben fora de la zona de Nova Jersey i Nova York. Aquests negocis també es van formar als anys setanta i vuitanta, quan el paladar de la costa oest per al menjar xinès ja estava ben establert. A Noticies de Nova York Un article del 12 d’octubre de 1981 parla de Saucy Susan Products, amb seu a Nova York, proveïdor d’una popular salsa d’ànec especialitzada a base d’albercoc i préssecs, i el seu desig d’aprofitar un mercat més gran. Segons la peça, [Saucy Susan Products] ha contractat un dels grans noms del negoci de l'agència, Levine, Huntley, Schmidt, Plapler & Beaver (no són molt més grans), per ajudar-lo a introduir les seves salses a la costa oest com a part d’un pla triennal per accedir a la nacionalitat. Sembla que els somnis de Saucy Susan mai no van arribar a bon port.



En última instància, potser mai no sabrem d’on prové el terme “salsa d’ànec” ni per què el paquet de salsa gelatinosa d’una persona és el chutney d’un altre color pruna. Però per als amants de qualsevol tipus de salsa d’ànec, pot valer la pena començar a emmagatzemar la vostra.

Mapa de respostes a la salsa d’ànec



^